Татьяна Пастаногова

Дом Пастернака — это то место, где идеи обретают воплощение



Родилась в 1955 году. Окончила филологический факультет Пермского государственного педагогического университета. Координатор и идеолог музея Б. Л. Пастернака в поселке Всеволодо-Вильва, краевед, преподаватель русского языка и литературы, исследователь творчества поэта.

Цитатник

  • «На месте нашего музея в советское время была поселковая больница. Можно сказать, что все вильвенцы родились в доме Пастернака».
  • «Если что-то не получается — научись этому. Так жил Пастернак, так стараюсь жить и я».
  • «Музей для меня — это вся вторая половина жизни, самая интересная и важная».
  • «В Доме Пастернака идеи обретают воплощение. Поэт пережил здесь „второе рождение“, и мы надеемся, что это чудо может произойти и с посетителями».

Моя история

Я родилась во Всеволодо-Вильве, старшей из троих детей. Во время учебы в школе была пионервожатой, мне нравилось работать с младшими классами, а также я любила литературу. Поэтому пошла учиться на филологический факультет педагогического института.

Литература плотно вошла в мою жизнь еще в детстве: вокруг было много книг и хорошие учителя. Помню, сильное впечатление произвела книга Этель Войнич «Овод». Это было потрясающе: такие страсти, такой яркий и эмоциональный сюжет! Перечитывала несколько раз «Осуждение Паганини» А. Виноградова: была поражена талантом этого человека, подумать только, играть на одной струне! Еще в юности я очень любила Тургенева, помню все его книги, помню даже, как пахли их страницы... Но главным писателем всей моей жизни стал, конечно же, Борис Леонидович Пастернак.

Услышала я о нем еще в школе: районная газета «Боевой путь» опубликовала небольшую заметку с двумя его стихотворениями и написала, что Пастернак жил в нашем крае в 1916 году. Потом уже в институте мне попался сборник стихов Владимира Радкевича, где нашла стихотворение «Ивакинский конторщик» (посвящено жизни Пастернака во Всеволодо-Вильве — прим.). Тогда я вспомнила о школьной заметке, и постепенно интерес к поэту начал расти.

После трех лет работы по распределению в Усолье я вернулась на родину и стала преподавать русский язык и литературу в нашей вильвенской школе. В перестройку появился целый вал публикаций, сведений, материалов о жизни начала XX века в целом и о Борисе Леонидовиче в частности. Я создала кружок «Литературное краеведение», где вместе со школьниками изучали поэзию и жизнь Пастернака, его письма, которые только-только появились в печати.

Постепенно во Всеволодо-Вильву начали приезжать люди, узнавшие о жизни поэта в нашем поселке. Молодой кинооператор из Санкт-Петербурга Алексей Янковский в 1993 году снимал фильм о Пастернаке и приехал во Всеволодо-Вильву, мы подружились; потом он выслал все свои материалы к биографии Бориса Леонидовича. Год за годом моя коллекция росла, росло и количество связей с такими же заинтересованными людьми. В 2002 году приехал Владимир Васильевич Абашев, руководитель фонда «Юрятин», профессор, изучавший взаимосвязь Перми и текста романа «Доктор Живаго».

Нам было что рассказать друг другу: Владимир Васильевич исследовал Пермь, мы тоже сделали многое в просветительском плане. Совместно мы собирали устные истории жителей Всеволодо-Вильвы, узнавали местные легенды, отразившиеся в романе — например, легенду о Вакхе Железное брюхо. И в 2008 году вышла книга «Всеволодо-Вильва на перекрестке русской культуры». А в 2005 году нам дали добро на открытие музея Пастернака. 5 июля 2006 года состоялась закладка музея, и первый камень заложил Евгений Борисович Пастернак, старший сын поэта.

К закладке музея была приурочена большая международная конференция «Любовь пространства», и здесь собрались пастернаковеды со всего мира, из Европы, Америки и даже Новой Зеландии. Приехал и Евгений Борисович Пастернак с супругой, и Жаклин де Пруайар, занимавшаяся всеми издательскими вопросами в Европе по «Доктору Живаго», и Мишель Окутюрье, первый переводчик «Доктора Живаго» на французский, и Жорж Нива, французский историк литературы и славист, также лично знакомый с поэтом.

К 2008 году здание музея было построено: это реконструированный дом управляющего заводами при Морозове. Все вещи, которые мы показываем, — подлинные предметы начала XX века. С того времени мало что сохранилось, но благодаря помощи Пермского краеведческого музея мы смогли собрать полноценную экспозицию. К тому же нам очень повезло: когда в начале советского периода этот дом продавали, была составлена полная опись того, что в нем находилось, и эта опись, к счастью, сохранилась. В 2009 году здесь уже кипела жизнь: я водила экскурсии, приезжали посетители, проходили научные и просветительские мероприятия. К сегодняшнему дню музей уже занял свою нишу в культурном пространстве Пермского края.

Я хочу, чтобы в музее нашел место каждый. Маленьким детям, на мой взгляд, еще рано рассказывать о жизни и стихах Бориса Леонидовича, поэтому я построила несколько историй о предметах, представленных в музее, которыми пользовались люди того времени. Например, у нас есть экскурсия «Многоуважаемый шкаф» — о шкафе из кабинета Саввы Морозова. Реставраторы при его восстановлении нашли листочки календаря, которые пролежали там 101 год: месяц листопад, 1915 год, и я рассказываю и об этом шкафе, и как на земле вообще появились шкафы. Есть истории о венском стуле, о сифоне, о чернильнице и др. предметах, функции которых подчас сегодняшним детям совершенно не понятны.

Музей проводит «Пастернаковские чтения», и это, на мой взгляд, наш самый сильный проект, который длится уже седьмой год. Хочется, чтобы дети не только приезжали сюда на разовые экскурсии, но и исследовали творчество и жизнь Пастернака в течение года. В 2012 году прошли первые Чтения, в которых участвовали 40 человек из Вильвы, Губахи и Александровска. Сейчас в этом большом деле активно участвует весь край: Пермь, Соликамск, Березники, Кизел, приезжают около двух сотен детей. На Чтениях старшеклассники представляют исследовательские работы, творческие проекты, рисунки, читают стихи и прозу Пастернака. Большую помощь в проведении Чтений оказывает Всеволодо-Вильвенская школа.

Сейчас в планах — экспозиция об истории Вильвенского завода, о том, каким он был при Всеволожских, при Морозове, в советское время. Эта история очень важна для нашего поселка: почти все поколения вильвенцев на нем работали. Сейчас мы собираем и сканируем фотографии, общаемся с ветеранами, пишем исследование. Найденное мы уже театрализовали: сделали сценки из жизни завода на основе писем Морозова, Чехова и Тихонова. Хотим, чтобы музей был полноценным рассказом о месте, где прошла важная часть жизни любимого поэта.

Сначала я открывала Бориса Леонидовича Пастернака как поэта, как писателя. А сейчас я преклоняюсь перед ним как человеком, потому что нужно было иметь мужество, чтобы жить в то время, не клонить ни перед кем головы и не терять своего лица.